Most IPLL faculty members are actively involved in the development of high quality multimedia digital teaching materials. We are happy to share our digitised materials and offer it freely and openly for educators, students, and self-learners to use and reuse for teaching, learning, and research developed.
All digital educational resources on this site are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Filipino
Derived from the narrative of village elder Arfonso Nacleo, “Linmipaw” is a folktale from Barlig, Mountain Province, Philippines. Linmipaw is their hero-ancestor, guardian of the forest and benefactor of a bountiful hunt. This is part of the “Siblaw Taraw and Other Stories: Tales of Enchantment from Barlig Digital Animation Series.”
Project funding was provided by the University of Hawaii Student Equity, Excellence and Diversity (SEED). Artwork by Wrachelle Calderon Cablog, voice narration by Eugene Garvilles, Pia Arboleda and Jorge de Luna Andrada, animation, soundtrack and subtitles by Pia Arboleda. Acknowledgements: Jef Cablog and Abigail Matib.
Derived from the narrative of village elder Arfonso Nacleo, “Siblaw Taraw” is a folktale from Barlig, Mountain Province, Philippines. Siblaw Taraw is the story of a star maiden who lived among the people of Barlig. This is part of the “Siblaw Taraw and Other Stories: Tales of Enchantment from Barlig Digital Animation Series.”
Project funding was provided by the University of Hawaii Student Equity, Excellence and Diversity (SEED). Artwork by Wrachelle Calderon Cablog, voice narration by Eugene Garvilles, Pia Arboleda and Jorge de Luna Andrada, animation, soundtrack and subtitles by Pia Arboleda. Acknowledgements: Jef Cablog and Abigail Matib.
Derived from the narrative of village elder Arfonso Nacleo as passed on to him by Churay, the story “Amfusnun” is a fokltale from Barlig, Mountain Province, Philippines. It narrates the story of Amfusnun, their hero-ancestor. This is the first story in the “Siblaw Taraw and Other Stories: Tales of Enchantment from Barlig Digital Animation Series.”
Project funding was provided by the University of Hawaii Student Equity, Excellence and Diversity (SEED). Artwork by Wrachelle Calderon Cablog, audio narration by Eugene Garvilles, animation, soundtrack and subtitles by Pia Arboleda. Acknowledgements: Jef Cablog and Abigail Matib.
Indonesian
Ada Apa Dengan Cinta (English title: “What’s Up with Love”), based on the film by Rudi Soedjarwo, was developed between 2003 and 2009 under the leadership of Prof. Kozok. It is aimed for speakers who already have advanced proficiency in the Indonesian language. It especially is aimed at learners who already have a firm knowledge in formal standard Indonesian, and who want to develop their knowledge of Jakarta-style colloquial Indonesian.
Other Educational Materials
The Indonesian Language Program at The University of Hawaii is a major contributor to educational materials for the Indonesian language. Textbooks developed include online e-books suitable for self-study. A complete list of Indonesian language teaching materials is available at Indonesian Online.