Dr. Uli Kozok
Paleography of Island Southeast Asia (especially Indonesia and the Philippines). Prehistory of Southeast Asia and Oceania. Philology and oral literature of Sumatra (Batak, Kerinci, Rejang-Lebong, Lampung). Modern Indonesian Literature. Modern Indonesian Culture and Society. Methodology of Language Learning and Teaching Distance Education.
Full name: Ulrich Kozok
Date of birth: 26 May 1959; Hildesheim, Lower Saxony, Federal Republic of Germany
Nationality: German. Permanent resident of New Zealand & USA
Contact: Ph. +1 (808) 956 7574; Fax 956 5978
Present position: Associate Professor, Department of Hawaiian and Indo- Pacific Languages and Literatures, University of Hawai’i at Manoa, U.S.A.
- MA, 1989 University of Hamburg, Seminar für Indonesische und Südseesprachen. Thesis: Bilang-bilang. Die Klagelieder der Karo-Batak
- PhD, 1994 (Magna cum laude) in Batak languages and literatures. University of Hamburg, Faculty of Oriental Studies, Department of Austronesian Languages and Cultures. University of Hamburg. Thesis: Die Bataksche Klage. Toten-,Hochzeits- und Liebesklagen in oraler und schriftlicher Tradition’.
- Indonesian: Near-native fluency in reading, comprehension, writing. ACTFL Speaking Scale: Superior
- Malay: Excellent listening comprehension, fluent reading, including Arabic (Jawi) and Sumatran Surat Ulu scripts. ACTFL Speaking Scale: Advanced High
- Batak: Intermediate mid-high speaking and listening comprehension, but excellent reading comprehension in Karo Batak; limited speaking, but good reading competence in Angkola, Mandailing, Pakpak, Simalungun, Toba, including the Batak scripts.
- German: Native
- East-Frisian: Excellent reading, very good listening comprehension. ACTFL Speaking Scale: Intermediate High
- English: Upper Advanced reading, listening, and writing skills. ACTFL Speaking Scale: Advanced High
- Dutch: Excellent reading, very good listening, and upper-intermediate speaking comprehension. ACTFL Speaking Scale: Adavanced Low
- Other: I studied Latin for six, and Greek for three years at high school. I have limited reading knowledge of French, and Spanish, and fair reading knowledge of Italian.
- 2005 Associate Professor, HIPLL, UHM
- 2005 Honorary Visiting Scholar. School of Asian Studies, University of Auckland (May-August)
- 2001-2005 Assistant Professor in Indonesian, Department of Hawaiian and Indo- Pacific Languages and Literatures, College of College of Languages, Linguistics, and Literature, University of Hawai’i at Manoa, USA.
- 2000–2001 Senior Lecturer in Indonesian, School of Asian Studies, Faculty of Arts, University of Auckland, New Zealand (NB: The position of Senior Lecturer in New Zealand educational nomenclature is equivalent to US associate professor).
- 1994–1999 Lecturer in Indonesian, School of Asian Studies, Faculty of Arts, University of Auckland, New Zealand (NB: The position of Lecturer in New Zealand educational nomenclature is equivalent to US assistant professor). 1998-2001 Head of the Indonesian Section.
- 1993 Guest Lecturer at the Carl v. Ossietzky-University, Oldenburg (Germany).
- 1993–1994 University of Hamburg – Part Time Lecturer.
- 1990–1991 University of North Sumatra – Honorary Lecturer.
- 1988–1989 Teachers’ Training College, Medan – Full-time Lecturer.
- 1987 Short time employment (6 months), archaeological excavation in Biberach (Germany).
- 2005 Convener of the Material Development for Distance Education Workshop in Yogyakarta, Indonesia (1-31 July 2005).
- 2004 Convener of the Workshop for the Transliteration and Translation of the Tanjung Tanah Manuscript. Jakarta (December 2004)
- 2003 Coordinator of the COTIM advanced Indonesian Study Abroad Program in coopeation with Sam Ratulangi University, Manado.
- 1996 Coordinator of the Indonesian language summerschool programme for New Zealand university students in cooperation with Gadjah Mada University.
MEMBERSHIP IN PROFESSIONAL ORGANIZATIONS
- 2005- International Council for Malay Language – Majlis Antarabangsa Bahasa Melayu (MABM), Kuala Lumpur, Malaysia. Representative for North America.
- 2002- Council of Teachers of Southeast Asian Languages (COTSEAL)
- 2000- Consortium for the Teaching of Indonesian and Malay (COTIM)
- 2000-2001 International Council for Malay Language – Majlis Antarabangsa Bahasa Melayu (MABM), Kuala Lumpur, Malaysia. Representative for New Zealand.
- 1999- New Zealand Society of Translators and Interpreters (NZSTI)
- 1998- American Association for Asian Studies (AAAS)
- 1998- Masyarakat Pernaskahan Nusantara (MANASSA), Indonesia
- 1996- The Australian Society of Indonesian Language Educators (ASILE)
- 1994- New Zealand Association of Asian Studies
- 1994- European Association of Southeast Asian Studies (EUROSEAS)
- 1991- Royal Institute of Linguistics and Anthropology (KITLV), Leiden, NL
Board Member of Academic Journals
- 2001- Member of the International Advisory Board of the Electronic Journal of Foreign Language Teaching (e-FLT), Singapore.
- 1997- Member of the Editorial Board of the international scholarly journal Indonesia and the Malay World. University of London, UK
Publications of the last five years
Kozok, Uli. [forthcoming]. Two Malay Legal Codes from the 14th and 17th century. With contributions by Thomas Hunter, Waruno Mahdi, and John Miksic. Accepted for publication by the Institute for Southeast Asian Studies (ISEAS Publications), Singapore.
Kozok, Uli. 2010. Utusan damai di kemelut perang. Peran zending dalam Perang Toba 1878 berdasarkan Laporan I.L. Nommensen dan penginjil RMG lain. Jakarta: École française d’Extrême-Orient. Jakarta. 217pp.
Kozok, Uli. 2009. Surat Batak: Sejarah Perkembangan Tulisan Batak, Berikut Pedoman Menulis Aksara Batak dan Cap Si Singamangaraja XII. Jakarta:Gramedia.
Kozok, Uli. 2009. “Sejarah terjemahan di tanah Batak”. In Henri Chambert-loir (ed). Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia.
Articles in Peer-Refereed Journals
Kozok, Uli, and Eric van Reijn. 2010. “Adityawarman: three inscriptions of the Sumatran king of all supreme kings”, Indonesia and the Malay World, Vol. 38, Issue 110 March 2010, pp 135 – 158.
Grants received in the last five years
2009 Department of Education. International Research and Studies program. USD 153,147
2008 UH Research Relation Funds: Pak Bei: A cultural and linguistic exploration of Indonesia USD 4,700
2007 British Library. Endangered Archives Programme. “Digitising manuscripts kept as ‘sacred heirloom’ in private collections in Kerinci, Sumatra, Indonesia”. GBP 29,840
Foreign Language Teaching Assistants
In most years the Indonesian-Malay Language Program has a Fulbright-IIE Foreign Language Teaching Assistent (FLTA).