B.Sc. in Development Communication (Educational Communication) University of the Philippines at Los Baños 1984,
M.A. in Communication (Distance Education) University of Hawai‘i at Manoa 1994
Instructor in Filipino (Tagalog)
- 6/01-6/30/05. Filipino for Kids Summer Program at Filipino Community Center. Mini-diversity grant from UH’s SEED. University of Hawai‘i at Manoa
- 4/01-4/30/05. High School Outreach Project at Waipahu High School: KATOTO. Mini-diversity grant from UH’s SEED. University of Hawai‘i at Manoa
Telephone: 956- 68948
B.A. with First Class Honors, Faculty of Arts, Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand 1979,
M.A. University of Hawaii-Manoa, U.S.A., 1981,
Ph.D. (Linguistics) University of Wisconsin-Madison 1991
Associate Professor of Thai and Coordinator of the Thai Language Program
Visit Prof. Hoonchamlong’s Personal Website
Awards and Distinctions
- Knight Commander ( Second Class ) of the Most Exalted Order of the White Elephant (2002)
- Knight Commander ( Second Class ) of the Most Noble Order of the Crown of Thailand (1998)
- Hoonchamlong, Y. (with Amara Prasithrathsint, Kingkarn Thepkanchana and Suda Rangupan). 2006. ทฤษฎีวากยสัมพันธ์ (Syntactic Theories). Bangkok: Chulalongkorn University Press.
- Hoonchamlong, Y. (with Amara Prasithrathsint and Saranya Svetmalaya). 2003. ทฤษฎีไวยากรณ์ (Grammatical Theories). 2nd printing. Bangkok: Chulalongkorn University Press.
- Hoonchamlong, Y. (with Amara Prasithrathsint and Saranya Svetmalaya). 2001. ทฤษฎีไวยากรณ์ (Grammatical Theories). Bangkok: Chulalongkorn University Press.
- Hoonchamlong, Y. 2007. Thai Language and Culture for Beginners Book 1. Bangkok: Chulalongkorn University Press.
- Hoonchamlong, Y. 2007. Thai Language and Culture for Beginners Book 2. Bangkok: Chulalongkorn University Press.
- Hoonchamlong, Y. 2004. “A Karaoke Approach for Language teaching: a case of ‘Learning to Read Thai from Songs’ project”. Manusya. Special Issue on Foreign Language Teaching in Thailand. No, 7, pp. 25-40.
Personal Homepage: http://ulikozok.com/
M.A. Hamburg 1989,
Ph.D. Hamburg 1994
Associate Professor and Coordinator of the Indonesian and Malay Language Program
- Paleography of Island Southeast Asia (especially Indonesia and the Philippines)
- Prehistory of Southeast Asia and Oceania
- Philology and oral literature of Sumatra (Batak, Kerinci, Rejang-Lebong, Lampung)
- Modern Indonesian Literature. Modern Indonesian Culture and Society
- Methodology of Language Learning and Teaching. Distance Education
Awards and Distinctions
- Senior Fellow. Asia Research Institute. National University of Singapore. (July 07-Jan 08).
- Honorary Visiting Scholar. School of Asian Studies, University of Auckland (May – Aug 2005 and May – Aug 2006).
- 2007. British Library Grant. Endangered Archives Programme. “Digitising manuscripts kept as ‘sacred heirloom’ in private collections in Kerinci, Sumatra, Indonesia.” (2005 and 2006). GBP 29,840.
- 2004. Department of Education. International Research and Studies program. USD 170,769
- 2004. US Ambassador’s Fund for Cultural Preservation. Department of State. USD 18,345
- Kozok, Uli. 2010. Utusan Damai di Kemelut Perang. Peran Zending dalam Perang Toba. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia, École française d’Extrême-Orient, Pusat Studi Sejarah dan Ilmu-Ilmu Sosial, Unimed, Sekolah Tinggi Teologi Jakarta. 217p.
- Kozok, Uli. 2009. Surat Batak: Sejarah Perkembangan Tulisan Batak, Berikut Pedoman Menulis Aksara Batak dan Cap Si Singamangaraja XII. Jakarta:Gramedia
- Kozok, Uli. 2006. Kitab Undang-Undang Tanjung Tanah : Naskah Melayu yang Tertua. Jakarta: Yayasan Naskah Nusantara, Yayasan Obor Indonesia. xiv +168p.
- Kozok, Uli. 2005. Reference list to the Bataksch – Dutch dictionary by H.N. van der Tuuk (Daftar rujukan untuk kamus bahasa Batak-Belanda oleh H.N. van der Tuuk). Jakarta: Wedatama Widya Sastra. 100p.
- Kozok, U. 2004. The Tanjung Tanah Code of Law: The Oldest Extant Malay Manuscript. Cambridge: St Catharine’s College and the University Press. 128pp.
- Kozok, Uli. 2009. Sejarah terjemahan di tanah Batak. In Henri Chambert-loir (ed). Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia.
- Kozok, Uli. 2005. Pusat-Pusat Perkembangan Sastra Melayu: Kerinci. In E. Sedyawati and A. Ikram, Sastra Melayu Lintas Daerah, pp. Jakarta.
- Kozok, Uli. 2005. Aksara Melayu Pra-Islam. In E. Sedyawati and A. Ikram, Sastra Melayu Lintas Daerah. Jakarta: Balai Pustaka.
- Kozok, Uli. 2000. Manfaatnya Pemetaan dalam Menelusuri Kembali Sejarah Aksara Nusantara. In M. P. Nusantara, Tradisi Tulis Nusantara Menjelang Milenium III. Kumpulan Makalah Simposium Internasional Pernaskahan Nusantara III, 12-13 Oktober 1999, pp. 223-237. Pekanbaru: Unri Press.
- Kozok, Uli, Reijn, Eric van. 2010. “Adityawarman: three incriptions of the Sumatran king of all supreme kings”. Indonesia and the Malay World, Vol. 38, Issue 110 March 2010, pp 135 – 158
- Kozok, Uli. 2004. “A 14th century Malay manuscript from Kerinci”. Archipel 67:37-55.
- Kozok, Uli. 2003. “Batak Handschriften im Linden-Museum”. Tribus – Jahrbuch des Linden-Museums Stuttgart 52:166-205. Download
- Kozok, Uli. 2003. “The Esthetics of Suffering: Two Karo Batak Laments from the Collection of Harley Harris Bartlett”. Archipel 65, Paris, pp. 123-143.
- Kozok, Uli. 2003. Groeneboer, Kees. 2002. “Een vorst onder de taalgeleerden: Herman Neubronner van der Tuuk, Taalafgevaardigde voor Indië van het Nederlandsch Bijbelgenootschap 1847-1873″. (Foremost among scholars of language: Herman Neubronner van der Tuuk, linguist in the service of the Dutch Bible Society 1847-1873). By Kees Groeneboer. Leiden: KITLV Press. Journal of Southeast Asian Studies 34 (2). (June 2003).pp. 368-369.
- Kozok, Uli. 2003. Collins, James T. “Malay, world language; A short history”. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2000, xii + 101 pp. [Second edition.]. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 159, Leiden, pp. 217-219.
- Kozok, Uli. 2002. Martin E. Lehmann. “A Biographical Study of Ingwer Ludwig Nommensen (1834-1918), Pioneer Missionary to the Bataks of Sumatra”. Studies in the History of Missions 13, Lewiston/Queenton/Lampeter:Edwin Mellen Press 1996. Review of Indonesian and Malaysian Affairs 36 (1), pp. 79-82.
- Kozok, Uli. 2002. “Keren! Indonesian 1″. By Ian J. White. Journal of Southeast Asian Studies 33 (3):581-3.
- Kozok, Uli. 2001. “Waltzing Matilda vs. All Blacks: Quantifying Interest in Asian Languages”. Antara Kita. Bulletin of the Indonesian Studies Committee, Association of Asian Studies 34 (November). http://www.antarakita.net.
- Kozok, Uli. 2001. “Drohbriefe der Karo Batak”. Tribus. Jahrbuch des Linden-Museums Stuttgart 50:101-106.
- Kozok, Uli. 2000. “The Seals of the Last Singamangaraja”. Indonesia and the Malay World 28 (82):254-279.
- Kozok, Uli. 2000. “On Writing the Not-To-Be-Read”. Literature and Literacy in a Pre-Colonial ‘Tribal’ Society. Bijdragen tot de Taal-, Land en Volkenkunde 156 (1):33-55.
B.A. (Filipino) University of the East 1969,
M.A. (Filipino and Drama Education) Philippine Normal University 1980,
Ph.D. with Honors (Filipino) Manuel L. Quezon University 1985
Professor of Filipino and Philippine Literature
Coordinator, Filipino and Philippine Literature Program
Philippine Literature and Culture
Second Language Pedagogy
Awards and Distinctions
- Gawad LaSallian sa Filipino, for the promotion and preservation of Filipino in America through the Advanced Filipino Abroad Program. Awarded at De La Salle University, Manila, Philippines. (August 10, 2007)
- Araw ng Maynila Patnubay ng Sining at Kalinangan Tanging Parangal (Manila Day Guiding Spirit for Art and Culture Outstanding Award), for Achievements in Literature and Teaching, 434th Anniversary of the Founding of Manila, Manila City Government (June 22, 2006)
- National Book Award for Poetry, for poetry collection Mesa Para sa Isa (A Table for One) published by the University of Santo Tomas Press, Manila: 2002, Manila Critics Circle (2003)
- Ten Outstanding Hawaii Filipino Women (for the field of Tagalog Literature) for 2003, Filipino Women Civic Club of Hawaii, Ilikai Hotel Ballroom (October 18, 2003)
- United Filipino Council Progress Award in Education, Pacific Beach Hotel Grand Ballroom (January 25, 2002)
- Excellence in Teaching Award, Hawaii Association of Language Teachers (March 17, 2001)
- Gawad Balagtas sa Tula (Balagtas Award for Poetry), Award of Recognition for Literary Achievements, Writers Union of the Philippines (Unyon ng mga Manunulat sa Pilipinas), Goethe Cultural Center Auditorium (August 26, 2000)
- $259,000 grant from the US Department of Education Title VI (2005-2008) to develop an Advanced Level Filipino textbook with DVD and web-based lessons. (Principal Investigator)
- $183,000 grant from the US Department of Education Title VI (2000-2002), Intermediate-Advanced Filipino CD-ROM with Web-Based Supplementary materials. (Project Director)
- $10,000 National Foreign Language Resource Grant to organize the 2008 International Conference on Filipino as Global Language
- $1500 Humanities Council Grant for the 2008 International Conference on Filipino as Global Language Plenary Speakers
- $850 Diversity Grant to invite speakers for Philippine Literature Festival (Spring 2007)
- $2,000 Grant from Center for Southeast Asian Writers to invite Dr. Maria Josephine Barrios for the SEA Writers Panel and for the Philippine Literature Festival (Spring 2007)
- $1,000 Grant from Asian Studies Program’s Writers in Residence Award to invite Francis Tanglao Aguas, a stage director/performer for the Philippine Literature Festival (Spring 2007)
- $3,500 Diversity Grant to organize Filipino Indie Film Festival/FIFF (Spring 2006)
- $700 Grant from Asian Studies Program’s Writers in Residence Awards to invite Dr. Nicanor Tiongson for the Filipino Indie Film Festival (Spring 2006)
- $2,500 Grant from Center for Southeast Asian Studies to invite Dr. Benilda Santos to a Panel Discussion of SEA Writers for IP/ASAN 361 (Spring 2005)
- $3,500 Grant from SEED, Center for Southeast Asian Studies and the Center for Philippine Studies to bring “Balagtasan” in Honolulu, with poets Rio Alma, Teo Antonio and Michael Coroza. (Fall 2003)
- $1000 Grant from Waipahu Plantation Village to present “Panunuluyan: A community-sponsored Christmas Event (Fall 2003)
- Mabanglo, Ruth E.S. 2002. Mesa Para sa Isa: Mga Tula (A Table for One: Poems). Manila, Philippines: University of Santo Tomas Press. 93pp.
- Mabanglo, Ruth E.S. 2002. Daigdig sa Pagitan at Iba Pang Dula (The World Between and Other Plays). Manila, Philippines: University of Santo Tomas Press. 306 pp.
- Mabanglo, Ruth E.S. 2002. Kundiman ng Katipunan: Awit nina Andres at Oryang (The Love songOf Katipunan: The Song of Andres and Oryang). Quezon City, Philippines: University of the Philippines. 104 pp.
M.A. (ESL) University of Michigan 1958,
M.A. (Linguistics) University of California, Los Angeles 1964,
Ph.D. (Linguistics) University of Hawaii 1973
Professor Emeritus of the Filipino and Philippine Literature Program
Philippine Linguistics (Filipino/Tagalog)
Second Language Pedagogy
Bilingualism and Bilingual Education
Second Language Acquisition
Philippine Literature and Culture
Awards and Distinctions
Outstanding Tagalog Language Educator Award. Philippine Studies Group, Association for Asian Studies, Chicago, (April 2005).
Lifetime Distinguished Achievement Award. National Organization of the University of the Philippines in America, Houston, Texas (October 25, 2003).
Second Ronald Walton Award for Service, National Council of Organizations of Less Commonly Taught Languages, Washington, D.C. (April 7, 2001).
United Filipino Council of Hawaii Progress Award for Distinguished Service in Education (December 9, 2000).
Distinguished Service Award, Commission on the Filipino Language, Philippines (December 17, 1998).
Board of Regents Excellence in Teaching Award. University of Hawaii at Manoa Honolulu, Hawaii (1992-1993).
1991-2007 (except 1993). 16 summers of Advanced Filipino Abroad Program at $50,000 each year. International Research and Studies Program, US DOE $800,000.
2002. Intermediate-Advanced Filipino CD Rom with a Web-based Grammar and Dictionary. International Research and Studies Program, US DOE $182,872.
1985. Advanced Tagalog Reader. International Research and Studies Program, US DOE $85,000.
Ramos, Teresita V. and R. Mabanglo. 2008. Language Learning Framework for Teachers of Filipino. A manual to assist teachers and students of Filipino. Journal of South East Asian Languages.
Ramos, Teresita V. and R. Mabanglo. 2008. Colloquial Filipino: The Complete Course for Beginners (accompanied by tapes). Contract with London: Routledge Publications. (forthcoming)
Ramos, Teresita V. and R. Mabanglo. 2008. English-Filipino, Filipino-English Dictionary. Contract with Hongkong: Tuttle Publications. 20,000 entries (forthcoming)
Ramos, Teresita V. 2004. Tagalog for Health Care Providers. Honolulu, HI: University of Hawaii National Foreign Language Resource Center.
Ramos, Teresita V. 2004. Pakinggan at Unawain: Comprehending Intermediate Tagalog. 42 video episodes. Accompanied by a 272-page Teacher’s guide. Honolulu, Hawaii: National Foreign Language Resource Center. DVD format.
Ramos, Teresita V. and S. Zamar. 2002. “Philippine Languages in Encyclopedia of Modern Asia”.
Ramos, Teresita V. 2000. “Claiming a Heritage Language: The Filipino American Experience in Filipinas Journal”.
Lecturer of Filipino and Philippine Literature
Ph.D. (Philippine Studies) University of the Philippines 1991,
M.A (Comparative Literature) University of the Philippines 1981,
B.A (English) University of the Philippines 1971
Assistant Professor of Ilokano
Ilokano Language and Literatures
Philippine Women and Feminist Literatures
Filipino Language and Literature
Translation and Translation Studies
Awards and Distinctions
University of the Philippines (UP) System Foundation Professorial Chair Award (2007)
Paz Mendoza Guazon Lifetime Achievement Award in Arts and Letters given by the Philippine Association of University Women (PAUW) (2006)
First Prize, the Philippines Free Press Literary Awards for Fiction. Awarded to the short story, “Sounds of the Earth” published on August 13, 2005 (2006)
Outstanding Alumni, Professional Award in the field of Arts and Letters, University of the Philippines Alumni Association (UPAA) (2004)
Outstanding Alumnus for Journalism and Literature, Baguio City High School, Baguio City, Philippines (2004)
Fulbright Grant as Visiting Scholar, Old Dominion University (ODU), Norfolk Virginia, U.S.A. (2005)
Ford Foundation Research Grant on the topic Sexuality and the Filipina as Writer (2002)
Ford Foundation Philippines Translation Grant for the book, In the Name of the Mother” (2001)
Santiago, Lilia. 2007. Sexuality and the Filipina. Quezon City: University of the Philippines Press. Five chapters of critical analysis of narratives and selected readings.
Santiago, Lilia. 2007. Mga Panitikan ng Pilipinas (Literatures of the Philippines). Manila: C & E Publishing. Textbook for freshmen college students of Philippine literature.
Santiago, Lilia. 2007. In the Name of the Mother, 100 Years of Philippine Feminist Poetry. Quezon City: University of the Philippines Press. Translation into English by Rosario Cruz Lucero and Marra PL. Lanot.
Santiago, Lilia. 2008. “Romancing Rizal in America”, Hawaii Filipino Chronicle February 2, p. 12.
Santiago, Lilia. 2008. “The Literatures of Northern Philippines: An Initial Step at Mapping Philippine Literary Traditions”. Aurelio S. Agcaoili and Raymund S. Liongson (Editors). Essays on Ilokano and Aminan Life, Language and Literature in Honor of Prescila Llague Espiritu. Ilokano and Philippine Drama and Film Program, University of Hawaii at Manoa. p. 29
Ph.D. (General Linguistics) University of Rochester,
M.A. (General Linguistics) Agra University,
M.A. (Hindi Language & Literature) Agra University
B.A. (English Literature, Psychology & Geography) Banaras Hindu University
Professor of Sanskrit
Hindi Language and Literature
Sanskrit Language and Literature
Panini and Indian Grammatical Tradition
Dharma, Karma and Yoga in the Inidian Tradition
Samskaras, rebirth and Transfer of Karma
Awards and Distinctions
Special address at the planery session of the World Vedic Conference, Ujjain, India. (2007)
Keynote address at the 11th India WAVE Conference, Vrindaban, India. (2007)
Keynote address at World Brahman Federation Conference, New Jersey. (2006)
Special Address on Panini and Vedic Studies, at Premier Institutions of higher Learning in India. (2005):
Jawaharlal Nehru University (JNU), New Delhi
National Sanskrit Institute, New Delhi
Panjab University, Chandigarh
Indian Institute of Technology, Kanpur
Invited to make a presentation at the 12 th World Sanskrit Conference, and chair a session, Helsinki. (July 14-19, 2003)
Invited to make a presentation on History of Printing in India under the sponsorship of Institute of Media art, Yonsei University, Seol, Korea. (September 2-9, 2003)
Invited to participate in the Pāṇini work-shop and present a major paper at Stanford University on Vipratiṣedha. (March 1-2, 2002)
Invited presentation on Derivational System of Paṇini, at the Department of South and South Asian Studies, University of California at Berkeley. (March 4, 2002)
Invited to chair a seminar on Hindu rituals and present lectures on aspects of Hinduism, Bhagavadgītā and Rāmāyana, The Sanatana Dharma Mandir parishad, Mauritius. (May 22-June 8, 2002)
URC Grant to present keynote address at a paper 11th India Conference at Vrindaban, India. (2007)
Conference on Language, Thought and Reality
Research Relations Grant for editing volume III of the Kāśikā-vṛtti, an English translation with notes. (2006)
Fulbright Senior Lecture Grant For Lectures at Various Institutions of Higher Learning. (2005)
Research Relations Grant to edit the first two volumes of the English translation of the Kāśikā-vṛtti at varanasi in consultation with traditional Sanskrit scholars. (2002)
URC Grant to present a paper at an International Conference on Language, Thought and Reality, Calcutta. (2000)
Sharma, Rama Nath. 2003. The Aṣṭādhyāyī of Pāṇini (vol. VI) : English Translation of Adhyāyas VII-VIII with Explanatory Notes, Derivational History of Examples, and Appendices. New Delhi: Munshiram.
Sharma, Rama Nath. 2002. The Aṣṭādhyāyī of Pāṇini (vol. I) : An Introduction to the Aṣṭādhyāyī As a Grammatical Device (second revised edition). New Delhi: Munshiram Manoharlal.
Sharma, Rama Nath. 2001. The Aṣṭādhyāyī of Pāṇini (vol. V) : English Translation of Adhyāya VI with Explanatory Notes, Derivational History of Examples, and Appendices. New Delhi: Munshiram.
Sharma, Rama Nath. “Sphoṭavāda.” In Project of History of Indian Science, Culture and Philosophy. D. P. Chattopadhyaya, et al. (eds.). New Delhi: Center for Studies in Civilizations, 2006. PHISPC: Vol. 3, part IV, 761–773.
Sharma, Rama Nath. “Standardization of Sanskrit Grammar.” In Project of History of Indian Science, Culture and Philosophy. D. P. Chattopadhyaya, et al, (eds.). New Delhi: Center for Studies in Civilizations, 2006. PHISPC: Vol. 3, part IV, 581–607.
Sharma, Rama Nath. “Some Thoughts on Vipratiṣedha.” In Sanskrit Studies. Kapil Kapoor (ed.). New Delhi: D.K. Printworld, 2005. vol I: 315-325.
M.A. (Anthropology with Pacific focus and language specialization) University of Hawai‘i 1962,
Ph.D. (General Linguistics: Southeast Asia Program, Modern Indonesia Project) Cornell University 1973
Associate Professor of Tahitian
Adjunct Professor in Polynesian Languages at the Université de la Polynésie Française
All levels of Tahitian. Four years of language plus directed and special studies.
Leads to possible Certificate in Tahitian and/or residential studies in Tahiti.
Limited and non-intensive instruction in Marquesan, Tuamotuan, and Mangarevan [French Polynesia].
Limited and non-intensive instruction in Balinese [Indonesia].
Introductory level Hawaiian at the Université de la Polynésie Française, Tahiti.
Tahitian language structure, history, and pedagogy
Comparative and contrastive linguistics within eastern Polynesia, especially French Polynesia
Polynesian oral literature, especially the folklore of Tahitian speakers
Exchange programs between UHM and UPF
Overseas experience, especially for advanced students
Ward, Jack H. Lets Speak Tahitian (E parau Tahiti Tatou).
MA (TESOL & Linguistics) Northern Illinois University
Instructor of Filipino and Philippine Literature